Warning: getimagesize(/blog/img/humble_heros.jpg): failed to open stream: No such file or directory in /home/ichida/kyo.com/public_html/blog/content/themes/kyocom2013/ogp.php on line 66
6/10/2005

フランス語の勉強にもなるCD

久しぶりにパリへやって来た友人から今どきのフランスのお薦めCDを尋かれたのでついでにこちらでもご紹介。
イチオシはGérald Gentyの『Humble Héros』(しがない英雄、とでも訳しましょうか…、リンク先のAmazon.frで試聴できます)
この人、フランスの駄洒落大王です。若いからダジャレ王子かな。とにかく歌詞が面白くて仏語の勉強にもピッタリです。
面白いだけでなく軽妙洒脱な曲作りのセンスも秀逸で飽きさせません。
去年帰国したときこのCDをお土産にしたところ、フランス関係の友人達に大ウケでした。
フランスではFIPというFMラジオ局でかかる以外は何故かまだあまり知られていないのが勿体ないです。


ダジャレの例を挙げると:
 
     Plus, je serais loin des tracteurs
     Et plus, je serais près d’être acteur
     (2つの太字部分は同じ発音)
 
     J’entends si tu te grattes
     Tu entends le “si” de ma gratte
 
     Y a pas d’autruche en Autriche
     Si y en a une c’est qu’elle triche
     Y a des abeilles en Autriche
     Mais elles habitent une aut’ruche
     Ce qui n’veux pas dire
     Qu’y a des autruches en Autriche
     …
 
オフィシャルサイトもかなり可笑しいです。もうじき2枚目のアルバムが出るらしいので楽しみ。
というわけでフランス語をやってる人には特にお薦めの1枚でした。
 


Comments (4) Filed under: フレンチ・ポップス Tags: , , — Kyo ICHIDA @ 10:35 PM

4 Responses to “フランス語の勉強にもなるCD”

  1. moriy 7/10/2005 at 12:12 PM

    こいつはおいらには笑えないので (^^;
    ノリちゃんに教えてあげよう…..(苦笑)
     

  2. kyo 7/10/2005 at 12:43 PM

    今回は一部地域限定ネタですいません!
    しかもダジャレの部分タイプミスしてたことに今気づいた・・・orz

  3. parsimonioussag62.soup.io 16/5/2014 at 2:11 AM

    Vos post sont incontestablement plaisants

  4. journals.fotki.com 16/5/2014 at 3:50 AM

    Poste super plaisant !!!