16/12/2001

マヌケなフランス語

メモリ→メモワール (なんかロマンチック),キャプテン→キャピテン (弱そう) に引き続きマヌケなフランス語を発見。
パジャマがフランス語ではピジャマだと知ったとき笑い転げたけど、フランス人にだけはこの可笑しさは通じない。
エテルネットと言われてイーサーネットのことだと解るまでしばしフリーズ。外来語も自国の読みに変えてしまうフランス人恐るべし。DVDはデヴェデーだし、ってそれはしょうがないか。
ここでは ICHIDA は例外なく「イシダ」と発音されるため、面倒だから自ら「石田です」とか名乗ってしまう今日この頃。処変われば名字も変わるのか。

  

Comments (0) その他 Tags: — Kyo ICHIDA @ 2001/12/16 01:06